Verwendete Bibelübersetzungen

Ein paar Gedanken bzw. Informationen bevor ich die neue Kategorie gleich mit meinem ersten Zitat einweihe. Jenem Zitat, bei dem ich zum ersten Mal darüber nachgedacht habe diese Kategorie hier zu eröffnen.

Ich lese bzw. höre die Bibel vor allem in englisch und arbeite dort mit der „New King James Version (NKJV)“, weil dies die Übersetzung ist, die für „Word of Promise“ benutzt wurde. Daher möchte ich auch immer das englische Zitat als erstes mit anführen. Für die deutschen Übersetzungen, benutze ich die Schlachter 2000.

Wenn ich ein für mich passendes Bild finde, werde ich die Zitate mit einem Bild versehen. Weiterführende Gedanken zum Zitat wird es direkt beim Zitat nicht geben. Sollte es mir ein Anliegen sein mehr darüber zu schreiben, dann wird es dafür einen eigenen Eintrag geben.

Über Kommentare freue ich mich natürlich immer. 🙂

 

Advertisements

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s